아이린쌤과 키워드 알아보자! – 니트족(NEET족)
아이린쌤과 키워드 알아보자! – 니트족(NEET족)
29일 오전에 올라온 인터넷 뉴스의 제목!
“서울 여성 니트족 23만명… 경력단절 여성 34만명”
【서울=뉴시스】 서울시 여성 인력 직업 밀집 양상. 2019.05.27. (도표=서울연구원 제공)
서울 여성의 일자리는 특정업종에 밀집되어 있으며
여성 고용의 질을 개선하기 위해 정책 변화가 필요하다는 내용이었습니다.
뭐… 하루 이틀 일은 아니라 마음에 크게 와 닿는 소식은 아니었지만
키워드 포스팅 주제로는 적합하다고 생각했습니다. ㅎㅎ
니트족(NEET족)은
‘Not in Education, Employment or Training’의 약어로
진학이나 취직을 하지 않으면서 직업훈련도 받지 않는 사람을 말합니다.
실업자와 구분하여 무업자(無業者)라고 부르기도 합니다.
니트족은 중국어로 尼特族(니터주)라고 합니다.
바이두 백과사전 내용을 번역해 보겠습니다.
尼特族是NEET在台湾的译音,
니트족은 대만에서 영어 NEET를 음역한 것으로
NEET的全称是(Not currently engaged in Employment, Education or Training),
NEET의 정식명칭은 (Not currently engaged in Employment, Education or Training) 입니다.
最早使用于英国,之后渐渐的使用在其他国家;
영국에서 가장 처음 사용했으며 후에 점차적으로 다른 나라에서도 사용하고 있습니다.
它是指一些不升学、不就业、不进修或参加就业辅导,
NEET는 학업, 취업, 직무연수, 취업교육 등을 하지 않으며
终日无所事事的族群。
온종일 아무런 일도 하지 않는 무리를 가리킵니다.
尼特族是世界性的社会问题。
니트족은 전 세계적인 사회문제입니다.
主要在发达国家和
주로 선진국이나
经济高增长、生活素质高的国家和地区的青年阶层中产生。
경제가 고성장하거나 생활 수준이 높은 나라와 지역의 청년층에서 생겨납니다.
在中国大陆称为家里蹲或啃老族,
중국대륙에서는(중국은 중국본토를 대만과 구분하여 “중국대륙”이라 합니다)
"찌아리뚠"(집에서 웅크리고 있는 사람, 방콕족(제가 임의대로 만들어봤습니다.ㅎㅎ)),
또는 "컨라오주"(어른 즉 부모를 갉아먹는 사람들, 캥거루족)
在加拿大称为归巢族(Boomerang Kids),
캐나다에서는 "부메랑키즈"(미국은 "트윅스터(Twixter)")
(바이두는 미국에서 부메랑키즈라고 부른다 하였으나
한국경제용어사전의 내용에 따라 수정하였습니다.)
在香港则称之为双失青年(失学兼失业的青年)。
홍콩에서는 “슈앙(썅)씌칭니앤”(학업과 취업 두가지 모두를 잃어버린 청년)이라고 합니다.
'중국어로 보는 키워드' 카테고리의 다른 글
아이린쌤이 전하는 슬프고 부끄러운 소식 – U18한국선수들의 사과 (0) | 2019.05.30 |
---|---|
아이린쌤과 키워드 공부하자! - 희토류 (0) | 2019.05.21 |
아이린쌤과 영화이름 알아보자!_한중영화순위는? 뽀로로 중국어로? (0) | 2019.05.14 |
지킬 앤 하이드(Jekyll & Hyde)를 중국어로? (0) | 2019.05.08 |
백상예술대상 TV부문 대상 김혜자님의 수상소감 중국어로 만들어보자! (0) | 2019.05.02 |