집에서 즐기는 중국요리2_따토우차이(火爆大头菜)
안녕하세요, 아이린쌤입니다.
중국에서는 집에서 간단하게 조리해 먹는 음식
家常菜[jiāchángcài 찌아챵차이]
두번째 시간입니다.
아이린쌤도 자주 만들어 먹는
火爆大头菜 [huǒbào dàtóucài 후오워빠오 따토우차이] 에 대해
소개해 드릴게요.
<사진출처: 바이두>
火爆大头菜(줄여서 大头菜)는
양배추를 주재료로 만드는 요리입니다.
저번주에 포스팅했던 地三鲜보다
(‘여기’를 누르면 地三鲜 포스팅으로 넘어갑니다.)
2인분 기준으로 소개해 드리겠습니다.
주재료:
양배추 반개,
卷心菜[juǎnxīncài 쥬앤씬차이]、
(중국동북에서는 大头菜라고 부르기도 합니다.)
부재료:
마른고추 2개
소금 2g
식물성 기름 700ml (저는 올리브유를 사용했습니다.)
마늘 2쪽
간장 2작은술
干辣椒[gānlàjiāo 깐라지아오]
盐[yán 얜]、
植物油[zhíwùyóu 쯰우요우]
(또는 橄榄油[gǎnlǎnyóu 간란요우])、
蒜 [suàn 쏸] 、
酱油[jiàngyóu 지앙요우]
옵션:
식초, 산초
醋[cù 추]
花椒[huājiāo 화지아오]
요리순서:
1. 卷心菜洗净,叶子用手撕成小块。切蒜片。
양배추를 깨끗하게 씻어 손으로 먹기좋은 크기로 찢는다.
(칼을 사용하여 네모네모하게 썰어도 됩니다.)
마늘도 편썰기 해둔다.
2. 锅里下油, 热锅热油,爆香辣椒碎和花椒,炒出香味。
웍이나 팬에 기름을 두르고 뜨거워지면
썰어놓은 고추와 산초(없으면 PASS)를 넣고
향이 날 때까지 볶아줍니다.
3.辣椒一变颜色马上调大火,把撕好的大头菜扔进锅里,急火爆炒。
고추의 색이 변하면
잘라놓은 양배추를 넣고
센 불에서 볶습니다.
양배추를 넣고 볶을 때
입맛에 따라
소금이나 간장, 식초 등을 넣어 줍니다.
주의:
1. 先小火把花椒粒炒出香味,然后用勺子捞出来,
再下蒜和辣椒炒,这样吃的时候就不会咬到花椒粒了。
먼저 약한불에 산초를 볶아 향을 낸 후 꺼내어 놓고
다시 마늘과 고추를 볶아야
먹을 때 산초가 씹히지 않습니다.
2. 爆炒大头菜时一定要开油烟机啊。
양배추를 볶을 때 후드를 꼭 켜주세요!
(볶을 때 매운 연기로 인해 기침이 날 수 있습니다.)
<사진출처:바이두>
엄청 간단하죠?
건강에도 좋고 맛도 좋습니다.
여러분도 만들어 보세요!!
'재미있다 중국어' 카테고리의 다른 글
아는 화가의 아는 그림! ③ (0) | 2017.05.30 |
---|---|
재미있게 보던 드라마 중국어로? (0) | 2017.05.26 |
아는 화가의 아는 그림! ② (0) | 2017.05.23 |
중국어로 알아보는 <햄릿>의 명대사 (0) | 2017.05.20 |
집에서 즐기는 중국요리_띠싼씨앤(地三鲜) (0) | 2017.05.17 |