아이린쌤과 영화이름 알아보자!_한중영화순위는? 뽀로로 중국어로?
어벤져스, 뽀로로를 중국어로 어떻게 말할까요?
2017년도에도 그 당시 흥행하던 영화를 중국어로 알아봤었지요.
(여기를 누르면 해당 내용으로 넘어가요~)
요즘 볼만한 거 있나하다가
2019년 5월 14일 오후 6시 한, 중 영화순위를 검색했습니다.
영화 순위가 사뭇 다름에도 불구하고
어벤져스는 부동의 일위를 기록하고 있네요!!
그럼 한, 중 영화 순위 함께 보시죠!!
[한국영화순위]
1. |
어벤져스 : 엔드게임 |
复仇者联盟4 : 终局之战 (复联) |
푸쵸우져 리앤멍 : 쭁쮜쯔 쨘 (줄여서) 푸 리앤 |
복수자연맹 : 종국의 전쟁 |
2. |
걸캅스 |
女警 |
뉘찡 |
여경찰 |
3. |
나의 특별한 형제 |
我的一级兄弟 |
워 더 이지 씨옹띠 |
나의 일급(ㅋㅋ) 형제 |
4. |
명탐정 피카츄 |
大侦探皮卡丘 |
따쪈탄 피카치우 |
대탐정(=명탐정) 피카츄 |
5. |
호텔뭄바이 |
孟买酒店 |
멍마이 지우띠앤 |
뭄바이 호텔 |
6. |
배심원들 |
陪审员 |
페이 션 위앤 |
배심원 |
7. |
뽀로로 극장판 |
小企鹅宝露露 : |
씨아오치으어 빠오루루 : |
어린펭귄 뽀로로 : 보물섬 대모험(탐험) |
8. |
벤 이즈 백 |
本回家了 |
뻔 후이찌알러 (발음따라 연음으로 표기) |
벤이 돌아왔어요 |
[중국영화순위]
1. |
复仇者联盟4 |
어벤져스 : 엔드게임 |
푸쵸우져 리앤멍 |
복수자연맹 4 |
2. |
何以为家 |
가버나움 |
허 이웨이 찌아 |
어떻게 집이라 할 수 있는가 |
3. |
大侦探皮卡丘 |
명탐정 피카츄 |
따쪈탄 피카치우 |
대탐정(=명탐정) 피카츄 |
4. |
绿皮书 |
그린북 |
뤼 피 슈 |
녹색표지책 |
5. |
祈祷落幕时 |
기도의 막이 내릴 때 (祈りの幕が下りる時) |
치다오 루오무 싀 |
기도의 막이 내릴 때 |
6. |
调音师 |
피아노 조율사 (L'accordeur) |
티아오 인 싀 |
조율사 |
7. |
毛毛虫波罗(=菠萝) |
애벌레 보로 (毛虫のボロ) |
마오마오춍 뽈루어 (발음따라 연음으로 표기) |
애벌레(=송충이) 폴로 |
8. |
流浪地球 |
유랑지구 (The Wandering Earth) |
리우랑 띠치우 |
떠도는지구 |
가버나움이 왜 何以为家으로 번역되었을까 의문이 들어서
가버나움 영화에 대해 알아봤습니다.
레바논의 베이루트에서 출생 기록도 없이 사는 10대 소년이
부모를 고소할 수 밖에 없는 비참한 현실을 보여주는 영화죠.
가버나움은 성경 속 지명으로
예수님이 문둥병자, 중풍병자, 장님 등 많은 사람을 낫게 한 곳이지만
결국 폐허가 된 곳입니다.
프랑스어 capharnaüm은
“잡동사니를 두는 곳”이라는 뜻이구요.
중국网易에 올라온 글에 따르면
가버나움의 문학적 의미는 “혼란”, “무질서”라는 뜻도 있는데
중국인에게는 가버나움이라는 단어가 생소할 수 있기 때문에
내용을 고려하면서 좀 더 이해하기 쉬운 何以为家라는 제목을 붙였다라고 적혀있습니다.
“迦百农是圣经中的一个地名,
传闻这个地方是耶稣曾经传道的地方,
除了这个特殊的含义以外,
在文学领域中这个词语经常会被用来表达“混乱”、“失序”的意思。
而《何以为家》这部电影讲述的就是一个在混乱失序的环境中发生的故事,
《迦百农》这个名字或许要比《何以为家》更加符合这部影片所想表达的意思,
只不过这个名字不如《何以为家》通俗易懂。”
원제목을 그대로 쓰는 것도 좋지만
중국처럼 모국어에 비중을 실어 제목을 정해봐도
재밌겠다라고 생각해보며
오늘 포스팅을 마무리할게요.
'중국어로 보는 키워드' 카테고리의 다른 글
아이린쌤과 키워드 알아보자! – 니트족(NEET족) (0) | 2019.05.29 |
---|---|
아이린쌤과 키워드 공부하자! - 희토류 (0) | 2019.05.21 |
지킬 앤 하이드(Jekyll & Hyde)를 중국어로? (0) | 2019.05.08 |
백상예술대상 TV부문 대상 김혜자님의 수상소감 중국어로 만들어보자! (0) | 2019.05.02 |
아키히토 일왕의 퇴위와 새 연호 아이린쌤과 중국어로 알아보자! (0) | 2019.04.30 |