지킬 앤 하이드(Jekyll & Hyde)를 중국어로?
지난주에 뮤지컬 “지킬 앤 하이드”를 보고 왔습니다.
샤롯데시어터에서 봤는데요
그림자의 움직임을 고려한 조명과 멋진 무대!!
박은태 배우의 지킬과 하이드를 넘나드는 목소리 정말 멋졌구요 ㅠㅠ
마지막 하이드로 변신하며 마무리하는 팬서비스까지 ~
출처: 네이버 이미지
단지… 자리 때문인지 공연장의 문제인지는 모르겠지만
음향에 있어서는 만족스럽지 못했죠. ㅠㅠ
공연 중에 3-4명이 함께 부르는 넘버가 있었는데,
가사전달이 제대로 되지 않아 조금 답답했습니다.
제가
조수미의 2000년도 앨범 "once upon a dream"의 곡들을
정말 좋아했었는데요.
많이 좋아했던 곡들이 지킬&하이드 넘버였더라구요.
중국어로 알아볼게요.
Once Upon A Dream
曾
(청요우 이츠 짜이 멍리)
In His Eyes
在他的眼中
(짜이 타더 얜죵)
Someone Like You
如你
(루 니)
지킬&하이드 하면 떠오르는 넘버
지금이순간!! This Is The Moment
일부만 번역해 보겠습니다.
원곡과 번역된 곡의 해석은 조금 다르기 때문에
두 가지 버전으로 번역해 볼게요.
[한국어ver.]
지금 이 순간 마법처럼
现在这一瞬间,如魔法般的
날 묶어왔던 사슬을 벗어 던진다
甩掉束缚我的链子
지금 내게 확신만 있을 뿐
现在我只有确信
남은 건 이제 승리 뿐
剩下的只有胜利
[원곡ver.]
This is the moment,
지금이순간
现在这一瞬间
When all I've done
내가 한 모든 일들이
就是我所做的一切
All the dreaming,
내가 꿈꾸던 모든 것들이
所有的梦想
Scheming and screaming,
계획과 절규들이
所有的计划与呐喊
Become one!
하나가 되는 순간이야
都合而为一的
This is the day
오늘이 그 날이야
今天就是那一天
See it sparkle and shine,
반짝이며 빛나는 걸 봐
看看吧,这些闪耀、发光的
When all I've lived for
내가 평생을 위해 살아온 것이
当我所追寻的一切
Becomes mine!
내 것이 되는 순간을
都变成我的
유명 뮤지컬을 중국어로 알아볼게요~
오늘은 5개만 알아보겠습니다.
뮤지컬은 중국어로
音乐剧 (인위에쮜)
音乐歌剧 (인위에꺼쮜)
라고 해요.
<출처: 구글, 네이버 이미지>
레미제라블 |
<悲惨世界> |
뻬이찬 쓰찌에 |
비참한 세계 |
맘마미아 |
<妈妈,我要嫁> |
마마, 워 야오 찌아 |
엄마, 나 시집가요 |
시카고 |
<芝加哥> |
쯔찌아꺼 |
시카고 |
오페라의 유령 |
<歌剧魅影> |
꺼쮜 메이잉 |
가극유령 |
지킬 앤 하이드 |
<杰克与海德> <变身怪医> |
찌에커 위 하이더 삐앤쎤 꽈이이 |
지킬 앤 하이드 변신하는 괴물의사 |
'중국어로 보는 키워드' 카테고리의 다른 글
아이린쌤과 키워드 공부하자! - 희토류 (0) | 2019.05.21 |
---|---|
아이린쌤과 영화이름 알아보자!_한중영화순위는? 뽀로로 중국어로? (0) | 2019.05.14 |
백상예술대상 TV부문 대상 김혜자님의 수상소감 중국어로 만들어보자! (0) | 2019.05.02 |
아키히토 일왕의 퇴위와 새 연호 아이린쌤과 중국어로 알아보자! (0) | 2019.04.30 |
프리미어리그 - 맨유0 vs. 맨시티2 (0) | 2019.04.25 |