아이린 쌤의 씽씽 중국어

2017/05/21 +1


诗篇第六篇중국어 KJV 간체

 

1.

()(wèi)(de)(shī)(jiāo)()(líng)(zhǎng)

(Yòng)()(xián)(de)(yuè)()(diào)(yòng)()()。)

()()(huá)(ā)(qiú)()()(yào)(zài)()(zhōng)()(bèi)()

()()(yào)(zài)(liè)()(zhōng)(chéng)()()

 

[다윗의 시, 인도자를 따라 현악 여덟째 줄에 맞춘 노래]

여호와여,

주의 분노로 나를 책망하지 마시오며

주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서

O LORD, rebuke me not in thine anger,

neither chasten me in thy hot displeasure.

 

 

2.

()()(huá)(ā)(qiú)()()(lián)()(yīn)(wèi)()(ruǎn)(ruò)

()()(huá)(ā)(qiú)()()(zhì)()(yīn)(wèi)()(de)()(tou)()(zhàn)

 

여호와여, 내가 수척하였사오니 내게 은혜를 베푸소서

여호와여, 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서

Have mercy upon me, O LORD;

for I am weak:

O LORD, heal me;

for my bones are vexed.

 

 

3.

()(xīn)()()()(de)(jīng)(huáng)

()()(huá)(ā)()(yào)(dào)()(shí)(cái)(jiù)()(ne)

 

나의 영혼도 매우 떨리나이다

여호와여 어느 때까지니이까

My soul is also sore vexed:

but thou,

O LORD, how long?

 

 

4.

()()(huá)(ā)(qiú)()(zhuǎn)(huí)()(jiù)()

(Yīn)()(de)()(ài)(zhěng)(jiù)()

 

여호와여, 돌아와 나의 영혼을 건지시며

주의 사랑으로 나를 구원하소서

Return, O LORD, deliver my soul:

oh save me for thy mercies’ sake.

 

 

5.

(Yīn)(wèi)

(zài)()()()(rén)()(niàn)()

(zài)(fén)()(yǒu)(shéi)(chēng)(xiè)()

 

사망 중에서는 주를 기억하는 일이 없사오니

스올에서 주께 감사할 자 누구리이까

For in death there is no remembrance of thee:

in the grave who shall give thee thanks?

 

6.

()(yīn)(āi)(hēng)(ér)(kùn)()

()(zhōng)()(liú)(lèi)

()(chuáng)()(piāo)()()()(zi)湿(shī)(tòu)

 

내가 탄식함으로 피곤하여

밤마다 눈물로

내 침상을 띄우며

내 요를 적시나이다

I am weary with my groaning;

all the night make I my bed to swim;

I water my couch with my tears.

 

7.

()(yīn)(yōu)(chóu)(yǎn)(jīng)(gān)(biě)

(yòu)(yīn)()()(qiè)(de)()(rén)(yǎn)(jīng)(hūn)(huā)

 

내 눈이 근심으로 말미암아 쇠하며

내 모든 대적으로 말미암아 어두워졌나이다

Mine eye is consumed because of grief;

it waxeth old because of all mine enemies.

 

8.

()(men)()(qiè)(zuò)(niè)(de)(rén)()(kāi)()(ba)

(Yīn)(wèi)()()(huá)(tīng)(le)()(āi)()(de)(shēng)(yīn)

 

악을 행하는 너희는 다 나를 떠나라

여호와께서 내 울음 소리를 들으셨도다

Depart from me, all ye workers of iniquity;

for the LORD hath heard the voice

of my weeping.

 

 

9.

()()(huá)(tīng)(le)()(de)(kěn)(qiú)

()()(huá)()(shōu)()()(de)(dǎo)(gào)

 

여호와께서 내 간구를 들으셨음이여

여호와께서 내 기도를 들어주시리니

The LORD hath heard my supplication;

the LORD will receive my prayer.

 

 

10.

()(de)()(qiè)(chóu)()(dōu)()(xiū)(kuì)()()(jīng)(huáng)

()(men)()(yào)退(tuì)(hòu)()(rán)(xiū)(kuì)

 

내 모든 원수들이

부끄러움을 당하고 심히 떪이여

갑자기 부끄러워 물러가리로다

Let all mine enemies be ashamed and sore vexed:

let them return and be ashamed suddenly.

'중국어로 보고 듣는 성경' 카테고리의 다른 글

역대상 29:11  (0) 2017.06.04
보고 듣는 중국어 성경 구절_민수기23장19절  (0) 2017.05.28
시편 5편  (0) 2017.05.14
[중국어성경] 시편4편  (0) 2017.05.07
[중국어성경] 시편3편  (0) 2017.04.30