아이린 쌤의 씽씽 중국어

안녕하세요, 아이린쌤입니다.

중국에서는 집에서 간단하게 조리해 먹는 음식을

家常菜[jiāchángcài 찌아챵차이]

라고 합니다.

 

그 중에서 오늘은 地三 [sānxiān 띠싼씨앤]

만드는 방법을

소개해 드릴게요.

 

地三은 동북 요리이며 

짭짤한 맛을 가진 요리입니다.

재료도 매우 간단합니다.

2인분 기준으로 소개해 드리겠습니다.

 

주재료:

가지 2, 청고추 1개(홍고추도 좋습니다.), 감자 2

茄子[qiézi 치에즈]、尖椒[jiānjiāo 지앤지아오]、土豆[tǔdòu 투또우]

  

부재료:

식물성기름(샐러드오일, 올리브유 등),

소금(3g), 전분(반큰술), 다진 쪽파(5g),

다진 생강(5g), 다진 마늘(2),

묽은간장(1큰술)

植物油[zhíwùyóu 쯰우요우]

(色拉油[sèlāyóu 써라요우] 、橄榄油[gǎnlǎnyóu 간란요우])

[yán ]、淀粉[diànfěn 띠앤펀] 、香葱花[xiāngcōnghuā 씨앙총화]

姜末[jiāngmò 지앙모] 、蒜茸[suànróng 쏸롱]

生抽[shēngchōu jiàngyóu 셩쵸우 지앙요우]

 

 

<요리순서>

1. 茄子和土豆去皮,切成滚刀块;

가지와 감자의 껍질을 벗기고 깎아 썰기 한다.

 

2. 椒手成小;

청고추는 손으로 작게 찢는다.

 

3. 中入油,七成热时土豆放入,

  炸成金色,略透明时捞;

솥에 기름을 두르고 기름이 조금 달아오르며 감자를 넣어 

황금빛이 돌면서 약간 투명해질 때까지 튀겨준 뒤 꺼내어 놓는다.

 

4. 茄子倒入油,炸至金色,

  加入即一起;

가지를 기름이 들어있는 솥에 넣어 황금빛이 돌 때 

고추를 넣고 넣자마자 바로 건져낸다.  

 

5. 以少量油爆香葱花、姜末和蒜茸、

  加酱油、糖、、茄子、土豆和

  略;

소량의 기름을 달궈 아까 미리 튀겨 놓은 재료와 다진 쪽파, 다진 생강과 다진 마늘

간장[묽은 간장이 아니라면 진간장을 조금만 넣으세요], 설탕, 소금 등의 

부재료를 함께 넣어 살짝 볶는다.

 

6. 加入水淀粉大火收汁即可。

전분물을 넣어 큰 불에서 볶아주면 완성!


 

 

<주의할 점>

1. 炸茄子油要足,油要高,

  以茄子下入,

  油立即翻起小的眼泡为标准。

  这样炸出的茄子不吐油。

가지를 튀길 때는 기름을 충분히 둘러야 하며 

기름의 온도는 높아야 한다

기름에 작은생선의 눈알 만한 크기의 기포방울이 생길 때 

가지를 넣어야 

가지가 기름을 충분히 머금을 수 있다.

 

2. 锅时加蒜末有提味提香作用

솥에서 요리를 꺼낼 때 

다진 마늘을 더하면 맛을 돋울 수 있다.


<사진출처: 바이두, 구글>